[ENG] I like to define myself as a craftsman of winemaking. On my tiny estate located between the Monferrato and the Langhe I grow my own grapes. With the craft and knowledge handed down from generation to generation I tend my own vineyards and make wines which respect nature and are truly symbolic of this land and its traditions. It is my greatest reward to make my commitment and passion evident in each wine, along with the painstaking effort in taking care of each detail and getting better at it every day. With the ultimate goal of crafting genuine wines with a story worth being told. [ITA] Mi piace definirmi artigiano del vino: nella mia piccola realtà agricola coltivo direttamente i miei vigneti, sulle colline tra Monferrato e Langhe. Gesti e saperi tramandati da generazioni mi accompagnano non solo in vigna, ma anche in cantina, dove vinifico esclusivamente l'uva che produco, per ottenere un vino che rispetti territorio, tradizioni e ambiente. La mia più grande gratificazione è riuscire a trasmettere nel bicchiere la passione che mi accompagna in tutte le fasi del lavoro, la cura quotidiana dei dettagli, il desiderio di migliorarmi e di offrire sempre un prodotto autentico, che ha una storia da raccontare.